Conseils d'initiés de Bâle : Les meilleurs événements, concours et offres spéciales

Inscrivez-vous dès maintenant

Lexique de carnaval

«Goschdym» (déguisement), «Gässle» (défilé en musique des membres des cliques à travers ruelles et rues) et «Schyssdräggziigli» (petit cortège informel de joueurs de tambour et de fifre). Pendant le carnaval de Bâle – «drey scheenschte Dääg» (les trois plus beaux jours) – vous entendrez ces expressions à tous les coins de rue. Notre dictionnaire fait de vous un expert du carnaval.  

Ainzelmasgge Une personne costumée seule
Ändstraich  Fin des trois plus beaux jours
Bebbi Bâlois, Bâloise
Chaise Calèche, Char en dialecte bâlois
Clique Le terme générique pour tous les groupes
participant au carnaval (les Cliques habituelles,
les anciens et la relève, les groupes de
tambours et de piccolos, les Guggenmusiken,
les chars et les chaises)
Cliquenkeller Salle d'entrainement d'un groupe de canraval
Cortège Cavalcade officiel 
Dääfeli Bonbon en dialecte bâlois
Dääg  Jours
Drey scheenschte Les trois plus beaux jours
Drummle Tambour en dialecte bâlois
Gässle Décrit les errances d’une formation musicale
à travers les ruelles (Gassen) sans itinéraire
précis
Goschdym Robe de carnaval en dialecte bâlois
Gugge/Guggemuusig Fanfare jouant des hits, du pop et du jazz avec
des percussions, des instruments rythmiques
et des cuivres. En général, la formation est
composée du major et de l’orchestre, dirigé
par ledit major
Lampe oder Ladärne Lanterne en dialecte bâlois
Larve Masque en dialecte bâlois
Määlsuppe, Kääs- und Ziibelewaie Spécialités typiques consommées surtout
pendant le Morgestraich, mais aussi les autres
jours
Morgestraich  Prélude au carnaval de Bâle
Pfyffer Joueur de piccolo en dialecte bâlois
Rädäbäng Le guide officiel du carnaval qui publie le
programme et les sujets deux semaines avant
le carnaval. La brochure est vendue aux stands
du comité du carnaval sur les places Berfüsserplatz,
Claraplatz et Marktplatz ou dans les
filiales de la boulangerie Sutter
Räppli Confettis en dialecte bâlois
Requisit Accessoire confectionné à partir de plusieurs
objets et destiné à visualiser le Sujet. L’accessoire
fait partie de la Clique et est transporté
dans une charrette à bras pendant le Cortège
Sauglattismus Supercherie
Schnitzelbängg Textes ironiquement sarcastiques sur des sujets d'actualité
Schränze Jouer de la "Gugga" musique 
Schyssdräggziigli Petit groupe hétéroclite composé spontanément,
qui fait du tambour ou/et joue du
piccolo et ne prend pas part au Cortège
Sujet Le thème qu’une Clique choisit de traiter.
Généralement, il s’agit de thèmes locaux,
nationaux ou internationaux ayant donné
matière à discussion et lieu aux critiques
Tambour Joueur de tambour en dialecte bâlois
Vortrab Personne faisant de la place à la pointe du char d'un groupe, distributeur de notes
Waggis Costume traditionnel de carnaval de Bâle
Zeedel Note avec textes satiriques