breadcrumbNavigation
Teatro
Wollen sie wippen?
Barakuba
Dornacherstrasse 192, 4053 Basel
El dúo germano-suizo Hart auf Hart, de Leipzig, presenta una pieza de lectura elocuente con mucho humor sutil.
Veranstaltungsdetails
El dúo germano-suizo Hart auf Hart, de Leipzig, presenta una pieza de lectura elocuente con mucho humor sutil. La actriz de Leipzig, Elisabeth Hart, y el actor de Olten, Rhaban Straumann, se unieron artísticamente durante la pandemia, desarrollaron y escribieron una obra de teatro satírica y divertida para los tiempos difíciles y los buenos.
"Do you want to see-saw?" trata de una actriz y un actor que leen una obra que ellos mismos han escrito. En él, una mujer y un hombre se encuentran en un parque infantil. Al principio por casualidad, finalmente una y otra vez. Es alemana. Él suizo. Abordan los grandes temas con la debida distancia y no rehúyen las cuestiones delicadas. Incluso los clichés superficiales adquieren profundidad en su conversación, mientras que las diferencias lingüísticas sacan a la luz las diferencias culturales.
Ella: "Dices phi por pulgar".
Él: "Nosotros decimos muñeca por phi".
Ella: "Oh, qué inexacto".
Cada día que pasa, la conexión entre las dos personas en el patio de recreo se hace más intensa. Habla de su vecina, la simpática nazi, le dice que está escribiendo un estudio sobre lo grande en lo pequeño. Juntos observan a los pequeños dictadores en la arena y tienen a los grandes del mundo frente a sus ojos. Los límites entre la visión superior, la perspicacia y la confianza obviamente desaparecen, y se desarrolla una interacción desafiante entre lo observado y el observador.
Participantes e información adicional:
Por y con Elisabeth Hart y Rhaban Straumann
Nota: Este texto fue traducido por un software de traducción automática y no por un traductor humano. Puede contener errores de traducción.
"Do you want to see-saw?" trata de una actriz y un actor que leen una obra que ellos mismos han escrito. En él, una mujer y un hombre se encuentran en un parque infantil. Al principio por casualidad, finalmente una y otra vez. Es alemana. Él suizo. Abordan los grandes temas con la debida distancia y no rehúyen las cuestiones delicadas. Incluso los clichés superficiales adquieren profundidad en su conversación, mientras que las diferencias lingüísticas sacan a la luz las diferencias culturales.
Ella: "Dices phi por pulgar".
Él: "Nosotros decimos muñeca por phi".
Ella: "Oh, qué inexacto".
Cada día que pasa, la conexión entre las dos personas en el patio de recreo se hace más intensa. Habla de su vecina, la simpática nazi, le dice que está escribiendo un estudio sobre lo grande en lo pequeño. Juntos observan a los pequeños dictadores en la arena y tienen a los grandes del mundo frente a sus ojos. Los límites entre la visión superior, la perspicacia y la confianza obviamente desaparecen, y se desarrolla una interacción desafiante entre lo observado y el observador.
Participantes e información adicional:
Por y con Elisabeth Hart y Rhaban Straumann
Nota: Este texto fue traducido por un software de traducción automática y no por un traductor humano. Puede contener errores de traducción.